World Wide Words - Brownie points Another interesting word history. I like the idea that its tangled etymology helped promulgate this expression.
Nobody's Business - Language Matters From one of the libertarian blogs I follow comes a usage quibble I haven't encountered before: threat vs. risk. Non-libertarians might not care.
Cryptomundo - The Short History of Blobsquatch So awesome. Loren Coleman of Cryptomundo traces the origin of blobsquatch, perhaps the best word I've learned this year. Blogsquatching, mentioned in this same post, is a close second.
This morning on CNN I heard Dick Uliano say that Hillary and Obama are "making nice-nice after their bitter primary battle."
I love that making nice-nice. I'm a sucker for this sort of reduplication(?) in English, whether it's meant to clarify (as in "he drives a car-car") or — as is presumably the case here — merely there for emphasis (like my friend who says "multiple multiple times").
In the 1950's, the British philosopher J.L. Austin came to Columbia to present a paper about the close analysis of language. He'd just explained that, although two negatives make a positive, nowhere is it the case that two positives make a negative, when from the audience a familiar nasal voice muttered a dismissive, "Yeah, yeah."
(Also humorous but completely unrelated: I just learned that the heart of rock and roll is not Topeka, but rather still beatin'. Mondegreen ho!)
Thanks for your comment on prescriptivism, Dan. As for this reduplication issue, I've considered this idea with friends after a phonology class we once had. English doesn't seem too keen on them, but there is one that we, at least, believed to be an example of reduplication:
"Do you like him, or do you like-like him?"
As I'm sure you know, many African languages use reduplication even as a derivational morpheme, so it's extreme in their use, unlike in ours.
In the South, where "Coke" can mean any type of soda, I often had to order a "Coke-Coke" to make it clear that what I wanted was a Coca-Cola in particular.
P.S.: I was in college before I realized "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" wasn't about an affair. Really.
In defense of the humble ecdysiast
Monday, June 23, 2008
4:32 PM
From a defense of Grand Theft Auto IV in the latest Chronicle of Higher Education:
You need to be honest with yourself. Go outside and find a locked car — or go to the back alley where missile launchers hover in a glowing light waiting for you to pick them up, or go drive down that street in your town where all the strippers hang out waiting for you to pick them up — and see if you're tempted.
As someone who's finished GTA IV and who loved the game, I'll pause here to note that weapons no longer "hover" in this installment.
Nor do I recognize the mission scenario ("an epic shootout involving missile launchers and strippers") in the essay's lede.
Nor do I remember facing off against any of the "vigilante strippers" that the author alludes to elsewhere.
It would be nice if writers concerned with dispelling myths about GTA IV could refrain from creating their own misinformation; these distortions in particular are especially irritating because they make GTA look cartoonish, which it (mostly) isn't. This game has humor and satire, but it also has drama, verisimilitude, and (fantastic) characterization. It would help if its defenders could take it a bit more seriously.
So. As you may have guessed, I want to talk about the strippers. We all know what strippers are, right?
Certainly you'd expect Bill Blake, who, even if he hasn't played GTA IV, is nevertheless an adult and (this is what's known as the "kicker") a doctoral student in cultural studies, to be aware of this phenomenon.
[...] or go drive down that street in your town where all the strippers hang out waiting for you to pick them up [...]
Neither in real life nor in the game do strippers hang around on the street, waiting for people to pick them up. To put it simply:
Stripper ≠ prostitute
I don't understand how a copy editor — or any alert reader — could miss this. Say what you will about my dubious morals (or worse, my prescriptivism), but stripper is a fairly basic term, wrongly applied here, and I'm shocked that it made it to publication.
Roughly equal to 50 brownie points
Wednesday, June 4, 2008
10:34 AM
A friend of mine asked me for a "solid" last night, which I quickly brushed off as a rather small favor, easily done.
This slang sense of solid goes back at least to the '70s. However — perhaps this is just my own personal idiolect, but I'm somewhat surprised to find that almost no definition of solid mentions that it's necessarily a substantial favor.
You could say, "Would you do me a favor and pass the mustard," but you would never call that a solid. At least I wouldn't. It would cheapen the solid.
(Obligatory Simpsons linguistic tie-in: at the end of "Bonfire of the Manatees," Homer says he can take a few days off work because "I've got a friend who owes me a solid." The next scene — wherein a manatee poses as Homer — is priceless.)
Probably of no great interest to you, but I've never heard 'solid' to mean 'favour' (of any description) in my life. Has it crossed the Atlantic? Dunno. But it hasn't reached me. Must have missed that Simpsons episode...
Hi Dan, This has nothing to do with the last post but I thought you'd be interested in the comments regarding today's Star Tribune article: http://www.startribune.com/lifestyle/family/20598114.html?page=1&c=y
(1) that portion of a roadway ordinarily included with the prolongation or connection of the lateral lines of sidewalks at intersections; (2) any portion of a roadway distinctly indicated for pedestrian crossing by lines or other markings on the surface.
These warring definitions wouldn't be a problem if not for Minnesota statute 169.34.a.6, which proscribes parking within 20 feet of a crosswalk — marked or unmarked — at an intersection.