Heard perhaps the most poorly-remembered
Simpsons quote of all time today in "
Culture and Politics." The only true elements remaining after the teaching assistant was finished were that the quote came from the episode "
Homerpalooza" and that someone had said they didn't know if they were being ironic.
I resisted my inner geek and stayed silent. I'd already countered Prof. Clark's assertion last week that the Texan is the only character we see on the plane in
Dr. Strangelove. I'm probably becoming "that guy," if that's a guy.
Our
Simpsons-misquoting teaching assistant, incidentally, has claimed that Slim Pickens didn't realize
Dr. Strangelove was a comedy. In the commentary on
my DVD, at least, there's no such claim, and given that some of his lines seem inescapably comedic I'd like to know where this rumor is originating.
Lastly, today my professor said one of the strangest things I've heard in academia. I wrote it down immediately afterwards, so struck was I by how much it sounded like the words of an alien replicant new to our American cultural heritage:
"And Moses, as you all know, was the guy who discovered the Ten Commandments when they were given to him in the Sermon on the Mount."
That's sociology for you, I guess.
Meanwhile, my quixotic
struggle to stop "
safen up" from becoming an official member of the
List of Neologisms on the Simpsons on Wikipedia continues. My guess is that there are only two dozen or so words actually coined by the
Simpsons but I have neither the time nor (and this turns out to be the most important factor of all) the energy to fight for the purity of this list.
In any case, the list also includes words
The Simpsons has "popularized" as well as a few
snowclones and some words notable only for their mispronunciation, presumably to stop would-be nitpickers/fact-checkers like myself. My
disillusionment with Wikipedia grows every stronger.
Finally, one last bit of news. My latest nonfiction essay, the one I was incredibly nervous about, was generally well-received tonight. And I got a lot of good, albeit slightly contradictory, feedback. It seems like everyone did tonight: this was one of the better workshops I've attended.
(Odd sidenote: I was thrown for a loop upon discovering that a bisexual girl in our class had described herself in her essay as "queer," and confused most of us, because she feels that "bisexual" implies a two-sexuality system or something like that. This seems ridiculous to me. The word "bilingual" doesn't restrict the number of languages, after all.)
Theoretically they could all have been patronizing me, just as we occasionally patronized some of the lesser writers in Fiction Writing when they made any sort of progress... but for once I've decided to be satisfied and not suspicious. The revision is due next week; I think I could really have something if I work at this.
Excited about writing. This is all part of their plan to crush my spirit forever.
Cool, that it's up to you to define how someone should or shouldn't define their own sexuality.
Plenty of people use the word "queer" to define people who are gay/bisexual. I do it myself. As long as you don't mean it in the sense of "smear the queer," it's pretty acceptable. Even more acceptable if you've demonstrated, somehow, that you're an "ally" and not, you know, one of those "innocent" bystanders (in the culture wars).
Since I don't have magical powers of making everyone do what I say, I don't see what's wrong with my having an opinion on her word choice as a concerned copy editor.
As you may or may not know, I've got no problem with the use of "queer" by gay people or by straight people who don't use it in a perjorative sense -- especially if they use it in delicious puns -- but I think most readers would understand it as meaning "homosexual" rather than "bisexual," as was this girl's intent.
And, again, her justification for using the word is just silly. I can't imagine anyone worth talking to getting offended by the word "bisexual."
As of this Wednesday, the writer decided to describe herself in the revision as bisexual and slip in the word "queer" later on so it's not confusing.